MISIONES

Genshin Impact | Guía Un poema para la ciudad

La crisis de Liyue se ha calmado, pero ha traído una ola de cambios a la ciudad. Al poeta Qingzhou le gustaría capturar estos cambios en verso … Ubicación inicial: Wangshu Inn, Liyue

Aviso de Bug: Está última actualización 1.1 presenta un pequeño fallo. Los NPC no aparecen en las zonas correctas del mapa. La solución es adelantar el reloj hasta mediodía. Si esto no soluciona el problema tendrás que reiniciar el juego.

Pasos «Un poema para la ciudad»

  1. Habla con Qingzhou
  2. Busque inspiración poética en el muelle sur
  3. Busque inspiración poética en Bubu Pharmacy
  4. Busque inspiración poética cerca de Yujing Terrace
  5. Habla con la gente en Yujing Terrace (0/2): Hao y Fan Erye
  6. Informe a Qingzhou

Recompensa «Un poema para la ciudad»

  • 150 EXP aventura
  • 20.000 Mora

Gemeplay «Un poema para la ciudad»

Diálogo misión «Un poema para la ciudad»

Qingzhou: Qué inesperado …
Icon Dialogue Talk.png ¿Qué es inesperado?
Qingzhou: Originalmente deseaba entrar en las montañas para buscar al adepti, mi señor. Sin embargo, ahora Liyue parece mudarse de piel con cada día que pasa. ¿Hay alguna razón para que los poetas como yo no escriban algunos poemas de ocio?
Qingzhou: Aún así, aunque mi corazón está cargado de palabras, están demasiado dispersas y carecen de un espíritu central de poesía para unirse. Estaba desconcertado por el asunto.
Icon Dialogue Talk.png Qu … ¿Qué quiere decir, mi señor?
Qingzhou: Ah, pero no eres un poeta. Es normal si no lo entiende. El fluir de las palabras de un poeta es un misterio en sí mismo.
Qingzhou: Pero además de las palabras, el espíritu poético en sí está plagado de muchos significados. Significados que te explicaré en detalle, a cambio, quizás, de un pequeño favor …
Icon Dialogue Talk.pngH — Sostenga sus caballos. ¿Que favor?
Qingzhou: Ahaha, no se preocupe, mi señor. Es como esto…
Qingzhou: Simplemente siento que si voy a ofrecer un poema para Liyue como es hoy, entonces debo inspirarme en la ciudad misma.
Qingzhou: Ha viajado mucho, mi señor, y seguramente debe aprender en muchos campos, incluido el de la gracia social. Quizás, entonces, podrías ir al puerto de Liyue en mi lugar para recopilar datos …
Qingzhou: No, no. Quizás la intencionalidad haga todavía mediocre el ejercicio. Y además, tú eres … Ejem, por favor, permíteme ordenar mis pensamientos.
Qingzhou: ¿Qué tal esto, entonces? Solo tienes que atravesar la ciudad como de costumbre, luego regresar y contarme las cosas que te llamen la atención.
Icon Dialogue Talk.png Lo haré.
Qingzhou: ¡Espléndido! Cuento con usted, mi señor.
Icon Dialogue Talk.png Me temo que tengo otras cosas que hacer.
Qingzhou: Ningún daño, mi señor. La poesía requiere inspiración y la inspiración no puede ser coaccionada. Reflexionaré un poco por mí mismo.
(Ve al muelle sur)
Paimon: Hmm, hay muchos perros reunidos por aquí. ¿Eso cuenta como algo que pondrías en un poema?
Paimon: Bueno, también podríamos escribirlo. Tal vez ese poeta pueda hacer algo con eso …
(Ir a la Farmacia Bubu)
Paimon: Vaya, mira todos esos pinzones. ¡Podría ser muy divertido componer un poema con eso!
Paimon: Escribamos esto.
(Ve a la Terraza Yujing)
Paimon: Hay bastantes personas por aquí. Vamos a charlar con ellos y ver qué tienen que decir.
(Habla con Hao)
Hao: Todo está bien, todo está bien …
Icon Dialogue Talk.png Que esta bien
Hao: Oh, eres tú, Viajero. Entonces, hubo un gran incidente en la ciudad antes, ¿verdad?
Hao: Bueno, está bien que no haya ocurrido nada adverso después … Y lo más importante, está bien que todos los puestos de comida de la ciudad sigan abiertos.
Hao: Quiero decir, qué sería de todos esos manjares que disfruté de otra manera …
Icon Dialogue Talk.png Ah, entonces se trata de comer, entonces …
Hao: Oye, no lo menosprecies. La forma más rápida de saber si un lugar es bueno o no es ver cómo sabe su cocina.
Hao: Ah, solo hablar de esto me está dando hambre de nuevo. Tal vez debería ir a buscar algo …
(Habla con Fan Er’ye)
Fan Er’ye: Cuanto más escucho de esta ópera, menos la entiendo …
Icon Dialogue Talk.png ¿Hay algo mal?
Fan Er’ye: Bueno , hola, Viajero. Bueno, aquí está el problema: Heyu Tea House ha lanzado algunas óperas nuevas últimamente.
Fan Er’ye: Pero son… Bueno, son más animados, eso es seguro. Pero no los comprendo del todo, ni cómo los jóvenes parecen disfrutarlo tanto.
Icon Dialogue Talk.png ¿Y cómo te sientes por eso?
Fan Er’ye: Esa es una buena pregunta. Personalmente, no me importa escuchar algunos viejos clásicos. Son a los que estoy acostumbrado, después de todo.
Fan Er’ye: Pero al mismo tiempo, el puerto de Liyue está experimentando muchos cambios. Algunas óperas nuevas también parecen encajar perfectamente con el estado de ánimo reinante.
Fan Er’ye: * suspiro * Aún así, estos cambios se sienten demasiado rápidos. Las viejas óperas no se reproducen en un tiempo. Todavía me pregunto qué haría Rex Lapis … No, no hablemos de eso …
(Habla con Qingzhou)
Qingzhou: ¿Qué ha aprendido, señor?
Icon Dialogue Talk.png Un poco justo.
Qingzhou: Oh, ¿de verdad? Por favor, comparta.
Icon Dialogue Talk.png Hay muchos perros en el muelle sur.
Qingzhou: Oh, bien, bien. Muy animado en verdad.
Icon Dialogue Talk.png La farmacia de Bubu alberga muchos pinzones cerca.
Qingzhou: Pinzones, sí … Un signo de tiempos pacíficos. Imágenes poéticas preciosas.
Icon Dialogue Talk.png A algunos solo les importa comer …
Qingzhou: Jaja, no hay nada de malo en eso. Comer es una de las principales necesidades y placeres de la vida, especialmente en una ciudad como el puerto de Liyue.
Qingzhou: Sí, esto también es bastante fascinante. Voy a grabar esto. Puede que todavía sea útil.
Icon Dialogue Talk.png Algunos sienten que las cosas están cambiando demasiado rápido.
Qingzhou: Hmm, eso también es lo que deberíamos esperar. Para algunos, Liyue casi debe parecer que se muda de piel cada día que pasa. Incluso a mí me resulta difícil mantenerme al día o aceptar cada turno …
Qingzhou: Pero este es un asunto muy amplio; me temo que un solo poema no lo captará adecuadamente. Aún así, lo escribiré.
Qingzhou: Eso debería bastar por ahora. Veo que elegí sabiamente al buscar su ayuda, mi señor.
Qingzhou: Creo que esto agregará al menos algunas entradas nuevas a mi próxima antología.
Qingzhou: Ah, sí, aparte de un bien material, también he preparado un pequeño regalo para ti. Tómelo como agradecimiento por su ayuda.
Qingzhou: Una vez que se publique mi nueva antología, puede cambiar esta firma por una copia gratuita.

 

Índice

Publicaciones relacionadas

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Botón volver arriba